Informasjonsmateriell
Her finner du informasjons- og veiledningsmateriell om tolking i offentlig sektor.
- Huskeliste som beskriver roller og ansvar ved tolking over skjerm
- Plakat med oppfordring om å bruke tolk: "Betyr et nikk og et smil at dere forstår hverandre?"
- Brosjyre med tips til samtaler med tolk (institusjonelle samtaler generelt)
- Flyer med tips til samtaler med tolk (institusjonelle samtaler generelt)
- Flyer med tips til samtaler med tolk (helse)
- Flyer med tips til samtaler med tolk (oppvekst)
- Flyer med tips til samtaler med tolk (telefon- og skjermtolking)
- Brosjyre på flere språk med informasjon til den minoritetsspråklige om tolkens rolle og det å samtale via tolk
Dersom du ønsker papirversjon av brosjyre eller plakat tilsendt, send en mail til post@imdi.no merket med Avdeling tolk og antall du ønsker.
Filmer
- Informasjonsfilm om tolkeloven
- Om Nasjonalt tolkeregister
- Om kvalifiserte tolker
- Om tolkebeviset
- Brukerveiledning til Nasjonalt tolkeregister og tolkebeviset
- Instruksjonsfilm om skjermtolking som en kort innføring i hva som må være på plass for at fagpersoner i offentlig sektor skal kunne gjennomføre en vellykket tolket samtale over skjerm.
- Instruksjonsfilm som presenterer ti råd og tips til hvordan tolken enkelt kan tilpasse utstyr og arbeidsomgivelser til skjermtolking
- Instruksjonsfilm som viser hvordan mental og fysisk belastning under skjermtolkeoppdrag kan unngås
- Du kan stole på tolken. Film rettet mot arabisktalende
- Du kan stole på tolken. Film rettet mot somalitalende
- Du kan stole på tolken. Film rettet mot daritalende
- Du kan stole på tolken. Film rettet mot tigrinjatalende
- Du kan stole på tolken. Film rettet mot polsktalende
- IMDis arbeid med tolking og oversettelse av pressekonferanser og pressemeldinger under Covid-19-pandemien
- Tolkenes stemmer: Kommunikasjon via tolk i helsetjenesten
- Konsultasjonen: en film som viser konsekvensene når et familiemedlem opptrer som tolk